Эпиграф лингвистического раздела должен быть чуть-чуть научным, немного лживым и обязательно легендарным. Потому что речь здесь пойдёт не просто о языке, который абы какой. Это же прекрасный, странный валлийский! Что совершенно и полностью далеко от науки, по мнению которой все языки мира равноценные и одинаково нестранные. Как филолог и межкультурник клянусь. Итак, поехали!
Где-то на самом-самом краю прекрасного и гордого Уэльса есть полуостров Ллин, который сами валлийцы называют Penrhyn Llŷn или Pen Llŷn. Когда-то давным-давно, задолго до времён Христофора Колумба, один местный житель отплыл в направлении Америки. Романтик? Идиот? Вор, насильник и маньяк-убийца? Не знаю. И никто не знает, что с ним стало, ведь он не вернулся и не позвонил маме с просьбой подкинуть деньжат с помощью Western Union, только... только всё равно спустя века в Северной Америке обнаружилось уединенно живущее племя индейцев, а в их языке нашли необъяснимо откуда взявшиеся следы валлийской фонетики. Совпадение? Факты? Может быть... Всё остальное – легенда. А ведь Уэльс – это родина таких замечательных легенд!
А это тот самый полуостров Ллин...
Отредактировано Alga (10-11-2010 11:49:51)