Еще у меня есть детская книжка на иврите. Я ее прочла и долго активно недоумевала. Король Утер полюбил леди Игрейн, но она его не любила, и он страдал, и попросил Мерлина помочь уговорить ее. Мерлин помог, но потребовал за помощь отдать ему ребенка, который родится от их брака. Утер согласился, и женился на Игрейн, родился Артур, но тут же началась война против Утера, Мерлин ребеночка забрал, а короля с королевой убили.
Мы-то знаем, что все было не совсем так Сволочной Утер просто прикинулся мужем леди Игрейн и банально ее изнасиловал. Хотя....если эта легенда языческая, то не было всех этих заморочек, мог и так просто с ней переспать, если понравилась. Не было заповеди "Не возжелай жены ближнего своего".
Легенда
Сообщений 1 страница 25 из 25
Поделиться112-03-2006 18:11:34
Поделиться206-07-2006 02:46:10
Очень давно, лет 10-15 назад, я начала читать Томаса Мэлори "Смерть Артура". Сначала мне было скучно, но не хотелось откладывать, потому что одна из любимых тем. Потом я стала недоумевать на их поведение. Оно казалось мне странным.
- Сэр, сказал Артур, почему Вы преследуете этого зверя?
- Сэр, ответил благородный Рыцарь-со-ста-копьями. - Я его преследую, потому что дал обет достать его для моей госпожи. Я потерял уже 100 скакунов, и теперь мне нужен еще один, чтобы настичь зверя.
- Сэр, сказал благородный Артур. - я с превеликой охотой дам вам скакуна. Обещайте же вернуться и поведать нам о ваших поисках.
- Сэр, ответил Рыцарь-со-ста-копьями, - обещаю Вам это....
этот диалог из головы, но вся книга в ним. я сначала не могла понять, потом меня это раздражало. потом я не могла понять, почему они постоянно сражаются. потом успокоилась и стала просто читать. и как ни странно уловила логику. потом стала понимать. и т.д.
вот интересно было бы услышать еще мнения, ведь наверняка ведь читали... :paladin:
Поделиться306-07-2006 12:43:58
Ох, я так и не осилила сей труд. Просмотрела, пропуская многое. Нужно прочесть. Думаю, Клаус читал полностью.
по поводу дилогов я думаю, что здесь два момента:
1. Стиль того времени. Тогда так писали.
2. Восприятие рыцарства. Благородный рыцарь должен быть таким - совершарь никому ненужные подвиги и, что самое главное, о них обязательно рассказать.
Поделиться406-07-2006 14:02:26
согласна! точно, сначала этот стиль трудно воспринимается.
но потом, вчитавшись, начинаешь получать просто удовольствие от него. ритм жизни при чтении этой книги надо менять совершенно.
где-то уже к середине первой книги начинает улавливать логику поведения и предсказывать действия. к концу книги все кажется очень естественным с логикой поведения полностью соглашаешься. :paladin:
Поделиться506-07-2006 14:26:03
Сэр Марк Твен с некоторой злостью, я бы сказал, отпародировал труд сэра Томаса.
Незабвеный !Янки при дворе короля Артура". Там и о стиле тоже, и о подвигах, и о современом восприятии книги.
В наш век скоростей такое надо читать на отдыхе, в тишине.
"Смел не тот, кто изет опасности, а кто знает, как ее избежать".
Умный человек просто так на рожон не полезет! А Артур лез постоянно.
еще не хватало обвинять короля Артура в глупости. :threaten:
В те далекие вермена телевизора и интернета не было, театра тоже. Даже мистерии ее не появились (я имею в виду эпоху Артура). Надо же было как-то развлекаться? Вот и развлекались. Расказывали друг другу невероятно-завиральные истории. И все делали вид, что верят.
Я думал, действительно ли рыцари того времени искали приключений на свою голову. И решил, что - да.
Каждой эпохе - свои правила.
Поделиться626-07-2006 23:42:03
Сэр Марк Твен наверное не был Сэром
Артур не лез на рожон, он был рыцарем, и обязан был сражаться и вообще если Мерлин ему советовал избегать сражений, он часто повиновался.
Конечно, рыцари могли искать себе приключений. Тамплиеры ведь искали. А турниры, которые очень даже исторические? "Например, на турнире в Шалоне в 1273 году рыцари настолько рассвирепели, что состязание превратилось в кровавое побоище, и затем этот турнир называли не иначе, как "маленькая битва в Шалоне". В XIII веке множество рыцарей погибло или получило тяжелые увечья на ристалищах. Есть сведения, что во время турнира в Нусе (Швейцария) в 1241 году погибло около 80 рыцарей, многие из которых просто задохнулись в своих доспехах". Так что очень реально.
А почитать короля Артура чуть подольше первого тома Мэлори, так логика становится ясной. Их только надо рассматривать без наших мерок и требований к цивилизованности.
Отредактировано Cathy (26-07-2006 23:42:24)
Поделиться719-08-2006 11:55:39
Эпоха короля Артура в исследованиях:
http://www.mun.ca/mst/heroicage/issues/1/hatoc.htm
http://www.mun.ca/mst/heroicage/issues/2/ha2toc.htm
Поделиться809-12-2007 17:50:39
Систематизированная информация по легендам, связанным с королём Артуром и рыцарями Круглого стола.
Основные источники всей артурианы - сборник валлийских сказаний "Мабиногион" (XI-XII вв.), квазиисторическая хроника Гальфрида Монмутского "История бриттов" (XII в.), романы и поэмы так называемого "бретонского цикла" (Кретьен де Труа, Робер де Борон, Вольфрам фон Эшенбах и др.), роман Томаса Мэлори "Смерть короля Артура" (XV в.).
Поделиться919-12-2007 13:24:51
Артуровские легенды
http://www.bigpi.biysk.ru/encicl/articl … 02867F.htm
Поделиться1001-03-2008 01:52:45
Здесь можно посмотреть ссылку на аудиотрек с пластинки "Король Артур и рыцари Круглого стола"
sherwood.mybb.ru/viewtopic.php?id=809&p=2
Поделиться1117-09-2008 02:04:31
http://denshorin.mars-x.ru/liter/sapkovsky3.html - Сапковский о мире легенд короля Артура, исторической обстановке, в которой они развивались, их связи с кельтскими легендами и прочих интересных и полезных вещах (предупреждаю, текст зело длинный).
Поделиться1226-10-2008 00:13:26
Картина Эдварда Берн-Джонса.
Мерлин во власти чар.
Поделиться1327-10-2008 19:21:18
Все силюсь дочитать "Пришествие короля" Николая Толстого... Интересная интерпретация Артура, с точки зрения Мерлина (Мирддина)... Занятная книга, Мерлин там вообще существо странное, не человек, совершенно.
Поделиться1415-10-2010 13:48:57
О короле Артуре и иже, в связи с Карлеоном - тут нашла.
Поделиться1527-11-2010 19:30:51
География Артурианы
Броселиа́нд (фр. Brocéliande, брет. Brekilien) — сказочный лес, прототипом которого стал самый большой лесной массив Бретани лес Пемпон (фр. forêt de Paimpont), принадлежащий французской коммуне Пемпон в 30 км от города Ренн. Броселианд известен в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре, в том числе романа Кретьена де Труа «Ивэйн, или Рыцарь со львом».
В Броселианде находятся:
* потайной мост, на котором Нимуэ призналась волшебнику Мерлину в любви и растворилась в облаках
* Долина без возврата, куда фея Моргана ссылала всех неверных рыцарей, и лишь Ланселот смог разрушить чары
* Золотое дерево — каштан, покрашенный золотой краской и окружённый пятью чёрными деревьями
* озеро Компер, где Вивьен воспитала Ланселота в подводном замке
* Зеркало фей — озеро, в котором феи стирали белье
* Источник молодости
Также многие мегалиты в лесу связаны с легендами о короле Артуре:
* Могила Мерлина, где собираются фанаты легенд о рыцарях Круглого стола
Могила Мерлина
* Сад монахов
* Дом Вивьен
* Могила гигантов
Отредактировано Vihuhol (27-11-2010 19:36:53)
Поделиться1611-01-2013 19:55:54
создатели "Мерлина" экранизировали не Мэри Стюарт, а свою версию легенды. В чём эти версии созвучны ответ был ранее.
Если бы они экранизировали Мэри Стюарт, я бы эту экранизацию давно посмотрел.
Но созвучия сериальной версии с романами Стюарт я всё равно не слышу.
Нового - ничего, и внятных мыслей - минимум. Так, переливание из пустого в порожнее.
Зато есть ответ, почему источники легенд французские.
Поделиться1711-01-2013 20:04:59
Но созвучия сериальной версии с романами Стюарт я всё равно не слышу.
У нас с тобой камертон разный в этом случае.
Зато есть ответ, почему источники легенд французские.
Притянутая за уши ернуда, совершенно ничего не проясняющая.
Поделиться1813-01-2013 21:58:47
У нас с тобой камертон разный в этом случае.
Возможно.
Притянутая за уши ернуда, совершенно ничего не проясняющая.
Прям-таки совсем ничего? Можно отсеять воду и ерунду через мелкое сито и получить крупицы золота.
Миф об Артуре сперва стал популярным в завоёванной Вильгельмом Англии, где знать говорила по-французски. Соответственно, и песни-сказания звучали на этом языке.
Затем явился Уильям Малмсберийский и его "Gesta Regum Anglorum". Его знамя подхватил Джнфри Монмаутский, автор "Historia Regum Britanniae", которую переводит на французский Вас.
Французский источник использует талантливый Кретьен де Труа.
"Вульгата, в свою очередь, основана на произведениях Кретьена.
Вроде, не такая уж ерунда.
Поделиться1913-01-2013 22:05:19
Миф об Артуре сперва стал популярным в завоёванной Вильгельмом Англии, где знать говорила по-французски.
С чего вдруг? Норманны англо-саксов презирали и считали дикарями. Заечм им заимствовать их эпос, когад у франков -Карл Великий, роланд и куча свих герове? Которые, кстати, и по времени гораздо ближе, чем какой-то там бритт.
Поделиться2013-01-2013 22:17:37
С чего вдруг?
Потому как жили в Англии и любили бардов, желали слушать песни о боях и походах. Так говорит Сапковский.
Норманны англо-саксов презирали и считали дикарями.
Угу. Артур, в общем-то, тоже саксов не жаловал.
Поделиться2113-01-2013 22:20:30
Так говорит Сапковский.
Да-да. Этому польскому словоблуду почитать бы хоть "Рождение Британии" что ли, прежде, чем писать ахинею.
Поделиться2213-01-2013 22:26:01
Oksi, не благоволишь ты к полякам, как я погляжу.
По мне, версия Сапковского достойна внимания. Фольклор имеет тенденцию к взаимопроникновению. (Не обзывайся еврейским словоблудом, ок? )
Истории об Артуре смешивались с ирландскими, валлийскими и французскими легендами. Последние привезли с собой норманны. Нельзя жить в стране и быть полностью отрезанным от её традиций. Хочешь не хочешь, а что-нибудь да проникнет. И не заметишь. Как захватчик говорю. [взломанный сайт]
Поделиться2313-01-2013 22:39:36
Oksi, не благоволишь ты к полякам, как я погляжу.
Это наследственное. Они нас не любят, мы их. Всё нормально.
Хотя лично я не люблю именно Сапковского. Его версия, как и все прочие, имеет право на существование. Что не отменяет её необоснованности.
Поделиться2413-01-2013 22:41:56
Это наследственное.
Да я в курсе.
Касательно Сапковского. Фэнтези его я не читал и не собираюсь. Статью об Артуре же считаю вполне дельной. Что и пытаюсь, собственно, показать.
Поделиться2526-12-2014 21:05:14
http://baskino.com/films/dramy/3430-tumany-avalona.html
Туманы Авалона, худ. фильм. См. онлайн.