Лесная ассиза Генриха II Плантагенета, 1184 г.
Это ассиза государя Генриха короля, сына Матильды, в Англии, о заповедном лесе его и охоте, [изданная] по совету и с согласия архиепископов, епископов и баронов, графов и знатных Англии в Уудстоке.
1. Прежде всего он запрещает, чтобы кто-либо в чем-либо нарушал его права в отношении к его охоте и к его лесам, и не желает, чтобы полагались на то, что до сих пор он брал штраф их имуществом с тех, которые нарушали его права в отношении его охоты и его лесов. Ибо если кто впредь совершит это право нарушение в отношении к нему и в этом будет изобличен, он [король] желает осуществить над ним всю полноту судебной власти, какая осуществлялась во время короля Генриха, деда его.
2. Далее, он запрещает, чтобы кто-либо имел луки и стрелы и собак и соколов в лесах его, если он не имеет поручителем короля или кого другого, кто мог бы поручиться за него.
3. Далее, он запрещает, чтобы кто-либо дарил или продавал что-либо, приводившее к разорению или опустошению своего леса, который находится в пределах заповедного леса короля Генриха; он вполне допускает, чтобы брали в лесах своих, что будет им необходимо [т. е. дрова для топлива], не делая пустоши, и это под наблюдением королевского лесничего.
4. Далее, он повелел, чтобы все те, которые имеют леса в пределах леса короля, поставили заслуживающих доверия лесничих в своих лесах, за каковых лесничих сами были бы поручителями те, чьи были леса, или таких должны найти за них заслуживающих доверия поручителей, которые могли дать возмещение, если лесничие в чем-либо провинятся, что принадлежит государю-королю. А те, которые имели бы леса вне границ, в которых охота государя-короля находится под охраной особого права, не должны иметь лесничего, если они не присягали соблюдать ассизу государя-короля и порядок, охраняющий его право охоты, и какого-либо сторожа для охраны их леса.
5. Далее, повелел государь-король, чтобы лесничие его взяли на себя заботу о заповедных лесах рыцарей и других, которые имеют леса в пределах заповедных лесов короля, чтобы леса не истреблялись; ибо, если после этого леса будут истреблены, пусть хорошо знают те, чьи леса будут истреблены, что с них самих или с их земель будет взято возмещение и ни с кого другого.
6. Далее, государь-король повелел, чтобы все его лесничие, присягнули, что по мере сил своих будут соблюдать его ассизу, которую он издал о своих заповедных лесах, и что они не будут чинить затруднений рыцарям и другим уважаемым людям в том, что государь-король разрешил им в отношении к их лесам.
7. Далее, король повелел, чтобы в каждом графстве, в котором он имеет право охоты, было назначено двенадцать рыцарей для охраны его права охоты и пользований лесом и чтобы было назначено четыре рыцаря для того, чтобы ведать выпас скота в его лесах и принимать плату за него и хранить ее, и запрещает король, чтобы кто-либо осуществлял право выпаса в своих лесах в пределах заповедного леса прежде, чем будет осуществлено право выпаса в лесах короля; а начинается осуществление принадлежащего государю-королю права выпаса за пятнадцать дней перед праздником святого Михаила и продолжается пятнадцать дней после праздника святого Михаила.
8. И король повелел, что если лесничий его имел под своей охраной домениальные леса государя-короля и эти леса были истреблены и он не знает и не может указать настоящей причины, почему леса истреблены, то с лесничего ничего другого не должно быть взято кроме собственного его тела.
9. Далее, король запрещает, чтобы клирик нарушал закон об его охоте и об его заповедных лесах; строго наказывает лесничим своим, что если они найдут их [клириков] совершающими правонарушение, та они бы не усумнились наложить на них руку, чтобы задержать их и арестовать, и они возьмут у них надежных поручителей.
10. Далее, король повелел, чтоб его расчищенные пространства [в лесах] ревизовались [каждый третий год], новые и старые, а также захваты и запустошенные места в заповедном; лесу и что бы все это заносилось в опись раздельно.
11. Далее, король повелел, чтобы [архиепископы, епископы], графы и бароны, и рыцари, и свободные держатели, и все люди являлись на приглашение его главного лесничего, если они хотят защитить себя от опасности быть отданными на милость государя-короля, прибыть для участия в рассмотрении дел государя-короля о его заповедных лесах и делании других его дел в собрании графства.
12. В Уудстоке король повелел, чтобы если кто совершит правонарушение в отношении к его заповедному лесу один раз, то с него должны быть взяты надежные поручители; а если он совершит это правонарушение второй раз, то таким же образом [с ним должно поступить]; если же он совершит правонарушение в третий раз, то за третье правонарушение с него не следует брать никаких других поручителей и ничего другого кроме собственного тела правонарушителя.
13. Далее, он повелел, чтобы всякий человек, имеющий возраст двенадцати лет, живущий в пределах правового порядка, охраняющего право охоты, принес присягу, что будет соблюдать этот порядок, а также клирики, держащие светские феоды.
14. Далее, он повелел, чтобы обрезали когти сторожевым собакам везде, где его звери пользуются и привыкли пользоваться охраной.
15. Далее, он повелел, чтобы ни один кожевенник или тот, кто белит кожи, не жил в его заповедных лесах за пределами бурга.
16. Далее, король повелел, чтобы впредь никто никакими способами не охотился на зверей ночью в пределах заповедного леса и вне их, где звери его собираются или имеют или привыкли иметь охрану, под страхом тюремного заключений в течение одного года и уплаты штрафа и возмещения по его произволу и чтобы никто под страхом той же кары не устраивал его зверям живого или мертвого заграждения между его заповедным лесом и лесами или другими местами, им самим или прародителями его изъятыми из заповедных лесов.