SHERWOOD-Таверна

SHERWOOD-таверна. Литературно-исторический форум

Объявление

Форум Шервуд-таверна приветствует вас!


Здесь собрались люди, которые выросли на сериале "Робин из Шервуда",
которые интересуются историей средневековья, литературой и искусством,
которые не боятся задавать неожиданные вопросы и искать ответы.


Здесь вы найдете сложившееся сообщество с многолетними традициями, массу информации по сериалу "Робин из Шервуда", а также по другим фильмам робингудовской и исторической тематики, статьи и дискуссии по истории и искусству, ну и просто хорошую компанию.


Робин из Шервуда: Информация о сериале


Робин Гуд 2006


История Средних веков


Страноведение


Музыка и кино


Литература

Джордж Мартин, "Песнь Льда и Огня"


А ещё?

Остальные плюшки — после регистрации!

 

При копировании и цитировании материалов форума ссылка на источник обязательна.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Вильгельм Завоеватель

Сообщений 31 страница 40 из 40

31

Еще одно изображение Вильгельма.
http://i061.radikal.ru/0909/57/487eca1d609bt.jpg

+2

32

Наконец-то нашла ссылку на сайт, где Гобелен из Байо выложен по фрагментам в хорошем разрешении с пояснениями.
Выкладываю несколько фрагментов для "затравки", остальное - по ссылке :) 

КОРОЛЬ ЭДУАРД                              ХАРОЛЬД, ЭРЛ АНГЛИЙСКИЙ, И ЕГО СПУТНИКИ ЕДУТ В БОШЭМ     
 
http://s59.radikal.ru/i165/0909/07/2f7f8d6cd23a.jpg

ВИЛЬГЕЛЬМ ПЕРЕСЕКАЕТ МОРЕ В БОЛЬШОМ КОРАБЛЕ.

http://s52.radikal.ru/i138/0909/27/2acf9e72d534.jpg

БРАТЬЯ ХАРОЛЬДА.                                           АНГЛИЧАНЕ И ФРАНЦУЗЫ ГИБНУТ В СРАЖЕНИИ.

http://i082.radikal.ru/0909/81/5767197405d6.jpg

  И АНГЛИЧАНЕ ПОБЕЖАЛИ.

http://s07.radikal.ru/i180/0909/11/3bdcaa8dd8b8.jpg

Остальное - здесь:
Гобелен из Байо

+5

33

А сегодня-то! Годовщина битвы при Гастинге!
Забыли?? ))))))

+1

34

E. A. Freeman
William the Conqueror

http://www.web-books.com/BookInfo.php?BookID=136

+1

35

Вильгельм Завоеватель. Жизнеописание

http://vivl.ru/william/will1var1.jpg

Вильгельм I Завоеватель (1027.28 - 1087), будущий король Англии родился в 1027 или 1028 году. Был внебрачным сыном Роберта Дьявола, герцога Нормандского, и Арлетты, дочери дубильщика кож из Фалейса. В 1034 году Роберт предпринял паломничество в Иерусалим. Не имея законных сыновей, он наказал нормандской знати признать законным наследником Вильгельма. Узнав о смерти Роберта во время этого похода (1035), они выполнили его поручение, хотя молодой граф и был еще мальчиком. Последующие двенадцать лет стали периодом разгула и анархии своевольных баронов. Трое опекунов Вильгельма были убиты, и долгое время родственники опасались за него, полагая, что его жизнь может постичь та же участь. Пройдя суровую школу жизни, Вильгельм обнаружил недюжинные способности в ведении войн и управления страной. Ему было лишь двадцать лет, когда он с помощью своего сюзерена Генриха I, короля Франции, подавил вспыхнувшее восстание в провинциях Бессин и Котанген. Восставшие хотели свергнуть герцога и поставить на его место правителя его родственника Гая Брионского. Усилив свою армию войсками короля Генриха, Вильгельм встретился с восставшими и разбил их при Вал-ес-Дюне, около Кана (1047). Заговорщиков это не остановило, но победа молодого герцога весьма укрепила его положение.

Через год он присоединился к армии Генриха, чтобы сразиться с их общим врагом Джеффри Мартеллом, графом Анжуйским. С согласия местных жителей Джеффри захватил приграничный укрепленный город в провинции Алансон. Герцог осадил крепость, взял ее штурмом и отомстил горожанам, надсмехавшимся над Вильгельмом в связи с его неблагородным происхождением. В 1049 году он захватил замок Домфрон. принадлежавший Анжу.
     В 1051 году герцог посетил Англию, и, по мнению многих историков, во время этого визита английский король Эдуард Исповедник, состоявший в родственных связях с Вильгельмом, пообещал ему английский трон. Два года спустя Вильгельм еще раз дал понять о своем намерении занять английский трон. Женившись на Матильде, дочери Болдуина V Фландрского. Предком Матильды по материнской линии был английский король Альфред Великий. Свадьба состоялась вопреки запрету католической церкви заключать браки между родственниками, который был наложен папским советом в Реймсе в 1049 году. Однако в конце концов папа Николай II разрешил заключить брак (1059). Выполняя епитимью, Вильгельм и его жена основали аббатство Святого Стефана и Святой Торицы в Кане. Но этот брак осложнил политическую обстановку. Встревоженный близким соседством Нормандии с Фландрией, Генрих I объединил свои силы с войсками Джеффри Мартелла и начал войну с Вильгельмом. В Нормандию союзники вторгались дважды. И каждый раз исходом кампании была решающая победа нормандца. Вторжение 1054 года завершилось победой при Мортемере. В 1058 году арьергард французов был наголову разбит при Варавилле на реке Дайв. В период между двумя войнами Вильгельм усилил свои позиции, аннексировав Майен в счет компенсации своих расходов на войну с анжуйцами. Вскоре после поражения при Варавилле Генрих I и Джеффри Мартелл умерли. Вильгельм тут же окончательно захватил Майен, принадлежавший Анжуйской династии, сделав это якобы в интересах графа Герберта II, после смерти которого в 1062 году Майен был присоединен к Нормандии официальным путем.

Характер.

    В век распутства Вильгельм отличался верностью в браке, воздержанностью и искренней набожностью. Проводя политику завоеваний, герцог совершенно сознательно шел на применение самых жестоких мер, но в то же время был чужд бессмысленному кровопролитию и жестокости. Единственный случай опустошения города без действительной на то причины сильно преувеличен. Вильгельм был не лишен алчности, но его отношение к церкви говорит о бескорыстии и благородстве. Это был высокий полный человек со статной осанкой и неимоверной физической силой. Несмотря на лобные залысины, он всегда коротко стригся, а также носил короткие усы.
     От Матильды (она умерла в 1083 году) у Вильгельма было четверо сыновей: Роберт, герцог Нормандский, Ричард (убит во время охоты) и будущие короли Вильгельм II и Генрих I,- а также пять или шесть дочерей. Об одной из них, известно, что она вышла замуж за Стефана, графа Блуа.

http://vivl.ru/william/will.php

http://www.medieval-wars.com/articles/ha_0022.html

  Военные реформы при Вильгельме Завоевателе и его наследниках

После своей победы Вильгельм вступил на престол под видом законной преемственности трона. Он ничем не овладел по праву войны как завоеватель, а конфисковал только поместья дома Гарольда и его приверженцев как подлежащее конфискации имущество мятежников. Могучие эрлы севера, не оказавшие Гарольду в решительный момент никакой помощи, восстали позднее, но были также ниспровергнуты и только увеличили своими поместьями королевские владения. Так соединил Вильгельм принцип законности с практикой завоевания; он раздарил большую часть собранных путем конфискации владений примерно 300 сопровождавшим его боевым дружинникам, из которых около 40, так называемые лорды или, по более позднему обозначению бароны’, получили очень большие владения с обязательством выставить за это рыцарей в распоряжение короля. Число таких, выставляемых по повинности рыцарей, включая и тех, которые должны были доставляться высшим духовенством, составляло в общем около 5 тысяч

--------------------------------------------------------------------------------

http://www.uk.ru/history/medieval.html
О  землевладении. Оттуда же про вассалов и  вассальную клятву.

Лишь немногие саксонские лорды сохранили свое имущество, и это были те, кто сразу же присягнул на верность Вильяму. Все остальные остались буквально ни с чем. Вильям раздавал свободные земли, которых становилось все больше после каждого англосаксонского восстания, норманнским лордам. Однако, он был великим стратегом. Зная, что любой из лордов может восстать против него самого, Вильям награждал своих подданных небольшими участками земли, находящимися вдали друг от друга, чтобы ни один из лордов не смог достаточно быстро собрать всех своих людей в одном месте. Половину всех саксонских земель он отдавал норманнам, четверть - церкви, а остальное оставлял себе . Вильям, как и короли Англии после него, считал ее личной собственностью.

Вильям организовал владение землей согласно принципам феодализма, который уже стал развиваться в Англии до его прихода. Суть системы была в том, что король владел всей землей страны, но ею распоряжались его вассалы, которые взамен за пользование землей обещали служить в королевском войске, а также отдавать часть урожая. Вассалы короля, в свою очередь, отдавали землю в распоряжение рыцарям, небогатым лордам и другим свободным людям, а также держали крепостных (serfs), которые в сущности являлись рабами, работающими на земле вассала.

Когда вассал умирал, его землю наследовал его сын, который платил нечто вроде дани за разрешение на наследование королю. Если умирала вся семья вассала, то его земля отходила королю, который затем отдавал ее другому достойному лорду.

+4

36

Норманны. От завоеваний к достижениям.
Д.Ч.Дуглас

     Вильгельм одержал победу в сражении, которое ока­залось самым решающим из всех, что имели место на английской земле (Гастингс). Но даже на следующий день  по­сле победы его положение все еще казалось ненадеж­ным.  Поэтому он осторожно продвигался на восток и, захватив Ромни и Дувр, медленно двинулся к Кентер­бери, который при его приближении сдался.

Тем време­нем ему подчинился Винчестер, и теперь после неболь­шого промедления он был полон решимости изолиро­вать Лондон. Добравшись до южного берега Темзы, он сжег Саутворк, затем разорил северный Гэмпшир и Беркшир, пересек Темзу у Уолингфорда и в конце кон­цов добрался до Беркампстеда. Его целью было проде­монстрировать, что он может свободно передвигаться, и теперь успех его плана был очевиден.

Уже в Уолинг-форде Вильгельму подчинился архиепископ Стиганд, а в Беркампстед прибыли архиепископ Альдред (из Йор­ка), Эдгар Этелинг, эрл Эдвин, эрл Моркар и все главные люди Лондона. И они подчинились... и принесли вас­сальную клятву... и он обещал, что будет им добрым правителем.
Более того, они настаивали, чтобы Вильгельм немед­ленно короновался, «так как англичане привыкли, чтобы их господином был король», с этим согласились и нор­маннские магнаты.

Итак, Вильгельм вошел в Лондон при поддержке выдающихся людей Англии и Нормандии, и здесь нако­нец-то его короновали. Коронация состоялась в церкви Исповедника в Вестминстере в Рождество 1066 года. Вместо отколовшегося архиепископа Стиганда церемо­нию провел Альдред архиепископ Йоркский. Использо­вавшийся торжественный ритуал был тем же, что и на протяжении многих лет при коронации правителей Анг­лии, но корона, которую возложили на Вильгельма, была византийской работы и представили нового короля на двух языках: английском и французском. Это событие и в самом деле стало кульминационным моментом в захватывающей жизни Вильгельма Завоевателя, оно также стало поворотным пунктом в истории Англии и средневековой Европы.

Вот так в Англии появился первый норманнский король.

«И если кто-нибудь хочет узнать, каким он был человеком, какой титул носил или сколькими землями владел, тогда мы, те, кто видел его, напишем о нем имен­но так, как мы его поняли.

Этот король Вильгельм, о котором мы говорим, был очень мудрым человеком, очень могущественным, был более уважаемым и обладал большей физической си­лой, чем любой из его предшественников. Он был добр к хорошим людям, которые любят Господа, и суров сверх меры к тем, кто сопротивлялся Его воле... Он также обладал чувством собственного достоинства. Среди прочего, нельзя забывать и о том, что он создал надежную систему безопасности, она была столь хоро­ша, что честный человек мог путешествовать по коро­левству с пазухой, полной золота, без потерь, и ни один человек не осмеливался убить другого... и если мужчи­на имел сношения с женщиной против ее желания, его тотчас оскопляли...

Конечно, в те времена было и угне­тение... Он погряз в алчности и до крайней степени предался скупости... Здесь мы написали о нем как хо­рошее, так и плохое, чтобы люди могли подражать ему в хорошем и всецело избегать дурного».

Это живое описание тем более интересно, что его автором является один из английских подданных Виль­гельма. Но не следует забывать, что после коронации Вильгельм был правителем объединенного королевст­ва, в состав которого наряду с Англией и Нормандией входили подвластные Нормандии Бристоль и провин­ция Мэн. До конца своих дней Вильгельм рисковал, защищая отвоеванное, так как политический союз между Нормандией и Англией настолько изменил баланс сил в Северо-Западной Европе, что спровоцировал согласованное сопротивление сразу с нескольких сторон.

Та­ким образом, действия Вильгельма, направленные на за­щиту своего королевства и на подавление мятежей внут­ри Англии, всегда были связаны с постоянной угрозой нападения из Скандинавии или Шотландии, из Анжу или Парижа. А защиту северной границы за Йорк­широм нельзя рассматривать отдельно от враждебно­сти, проявляемой со стороны Франции, Фландрии и стран Балтики. Более того, после 1072 года отличитель­ной особенностью создавшегося положения стало то, что атаки, направленные на вновь образованные нор­маннские владения с разных сторон одновременно, ско­рее всего, координировались королем Франции Филип­пом I, который всегда стремился помешать англо-нор­маннской близости

+5

37

Изложение деяний Вильгельма Завоевателя Матвеем Парижским (начало 13 в- 1259 г., книга "Великая история Англии, или Хроника от 1066 до 1259" очень характерно в плане уделения особого внимания наличию у Вильгельма прав на престол, которые он и реализовал по Божьей воле.  При этом историк всячески подчеркивает благородство и доблесть Вильгельма, коварство и безрассудство Гарольда, а также указывает на различные счастливые предзнаменования, подтверждающие, на чьей стороне Высшая справедливость.
     Данная работа не есть труд исключительно Матвея Парижского, а носит только его "фирму"6 вся первая его часть, от 1066 до 1240 была написана его предшественником Рогером из Вендовера, монахом того же монастыря

Во время одной морской поездки Гарольд, ещё юноша, но уже стремившийся к английской короне, весело пустился в открытое море, как противный ветер сбил его с пути, отбросив  к берегам провинции Понтьё, тогда как она рассчитывал пристать к Фландрии. Граф Понтьё захватил его и выдал Вильгельму, герцогу Нормандскому. Гарольд стал утверждать, что он имел твердое намерение прибыть в Нормандию с той целью, чтобы сблизиться с герцогом её и получить руку его дочери. Он обязался даже  присягой. Данной им на мощах многих святых, в назначенный срок выполнить с точностью свое обещание. С ним обходились тем с большей почтительностью, чем неожиданнее был его приезд, так как до сих пор Вильгельм и Гарольд были в открытой вражде между собой. Сверх того, он дал клятву, что после смерти короля Эдуарда, уже старца и бездетного, передаст королевство Англию герцогу Нормандскому, имевшему не неё право. По истечении нескольких торжественно проведенных дней Гарольд, наделенный богатыми подарками, возвратился в Англию. Но видя себя в безопасности, он стал хвастаться тем, что ускользнул посредством ловкого обмана от ловушки своего врага.  Между тем наступила пора, когда нужно было сдержать все обещания; но Гарольд не обратил на то внимания и ничего не сделал из того. что обещал. Тогда герцог отправил к нему торжественное посольство, требуя от него отчета в его поведении по отношению к нему, но высокомерный и лживый Гарольд торжественно отвергнул то, в чем прежде клятвенно уверял, грубо обошелся с послами, велел изувечить их лошадей, на которых они приехали, - и затем отпустил их обратно.

            http://i062.radikal.ru/1009/d7/74154ccdbda5.jpg
            Гарольд II Годвинсон

           (….) Гарольд, как человек  ловкий и хитрый, понял, что ему незачем мешкать, когда представляется хороший случай, и потому в день Богоявления, который был также днем похорон Эдуарда, он выманил у вельмож клятву на верность себе и, заняв трон, возложил на себя без церковного благословения корону: это служило довершением его несправедливости, и он навлек на себя гнев Папы Александра II и всех английских прелатов. Это т же самый Гарольд победил другого Гарольда, короля Норвежского, приходившего воевать с ним на 1000 кораблях и, упоенный победой, стал угнетать своих подданных.
          (…) Гарольд отправил к герцогу свой ответ через его же послов: в нем заключался отказ. Возвратившись после неудачной попытки в отечество, послы явились к герцогу Вильгельму и донесли ему следующее: «Гарольд. Король англов, доводит до вашего сведения,  что будучи заброшен помимо собственной воли на ваши берега, он действительно обручился в Нормандии с одной из ваших дочерей, а вам поклялся передать королевство Англию, но он уверен также в том, что никто не обязан соблюдать вынужденную у него силой присягу. Ибо, если следует считать ничтожным обещание и даже добровольное обязательство молодой девицы, которая, живя в отцовском доме, распорядится собою  без согласия своих родителей, то не гораздо ли основательнее – так казалось, по крайней мере Гарольду – считать пустой и недействительной присягу, данную им вследствие насилия и без ведома короля, под властью которого присягавший находился? Сверх того, он обвиняет себя в поспешности, которая была причиной того что он, не дождавшись согласия народа, обещал вам наследство в государстве, которое не принадлежало ему. Наконец, - заключает он, - несправедливо было бы ему отказываться от власти, которая признана за ним единодушным голосом вельмож государства».

        http://s57.radikal.ru/i157/1009/96/53702b6ac9a0.jpg

        Вильгельм, герцог Нормандии, выслушав послов, пришел в сильное негодование; но чтобы не делать ничего легкомысленно и не лишить законности своего дела, он отправил послов к Папе Александру, прося его утвердить своим апостольским авторитетом задуманное им завоевание. Папа, подвергнув исследованию права обоих претендентов, прислал Вильгельму знамя, как предвестие победы. По получении этого Вильгельм собрал в Лилльбоне баронов и выспросил у каждого из них порознь мнение касательно настоящей экспедиции. Все они обязались действовать с усердием, надавали герцогу много обещаний и уговорились между собой, разойдясь теперь, вновь собраться с лошадьми и оружием в августе, около гавани св. Валерия, для того, чтобы выйти оттуда в открытое море. Хотя в назначенный срок они действительно прибыли туда, но принуждены были выждать там благоприятного ветра для переправы в Англию. Чтобы получить такой ветер, герцог приказал открыть и провести по лагерю тело св. Валерия.     
Вдруг ветер, так давно желаемый, раздул паруса; после завтрака все взошли на корабли и, быстро несомые ветром, пристали к Гастингсу.
       

Выходя из своего судна, король споткнулся; но стоявший при нем вассал обратил это падение в счастливое предзнаменование. «Герцог! – воскликнул он. – Вы держали землю англов, и будете её королем».

После высадки Вильгельм, желая отвлечь свою армию от грабежа, сказал ей: «Пощадите то, что в скором времени будет принадлежать вам». В течение следующих пятнадцати дней герцог был так спокоен, как будто мысль о войне всего менее занимала его. Вся его заботливость ограничилась сооружением замка на месте самой высадки.

       http://i060.radikal.ru/1009/7e/0ba46d0d71ad.jpg
       печать Вильгельма Завоевателя

       Гарольд, возвращался с сражения с норвежцами в то время, когда до него дошла весть о прибытии Вильгельма. Он немедленно поспешил к Гастингсу в сопровождении весьма незначительного военного отряда, так как за исключением небольшой армии, набранной из наемных солдат и провинциальных новобранцев, у него было такое ничтожное число настоящих военных людей, что пришельцы могли без труда разбить его. Тогда Гарольд выслал вперед соглядатаев с поручением разведать о числе и силе неприятельского войска. Они были схвачены в лагере Вильгельма, но этот, предложив им обозреть свою армию, сделал им великолепное угощение и отослал их целыми и невредимыми к своему вождю.
         Когда они возвратились к Гарольду, он немедленно спросил, что нового принесли они? Соглядатаи не могли вдоволь наговориться о благородной доверчивости Вильгельма, потом стали серьезно утверждать, что солдаты его с виду похожи на священников, так как у них были выбриты борода и усы. Гарольд улыбнулся, видя наивность рассказчиков. «Это не священники, - сказал он, - а храбрые и непобедимые в сражениях воины».
       
       http://s41.radikal.ru/i091/1009/9f/9d1eefc8b2cb.jpg
П.А. Васин Норманны 10-11 вв.
           

       На это брат его, Гурт, ещё молодой. Но уже обладавший мужеством и благоразумием, возразил ему следующее: «Если ты сам восхищаешься храбростью нормандцев, то не безрассудно ли тебе вступать в бой с ними, когда притом на твоей стороне нет ни силы военной, ни права? Ты не можешь отрицать того, что добровольно ли или по принуждению, но ты дал клятву Вильгельму: и так ты поступишь благоразумнее, если. При столь опасных обстоятельствах, не доведешь себя до бегства или смерти, с пятном клятвопреступника. Для нас же, не дававших ни в чем клятвы, война – дело совершенно законное, потому что мы защищаем свою страну. Итак предоставь нам одним сражаться. Если мы отступим, подавленные неприятельской силой, ты будешь в состоянии поправить дело, а если нам придется умереть , ты отомстишь за нас». Но безрассудный Гарольд не внял этим речам. «Я бы опозорил всю свою прошедшую жизнь, - говорил он, - если бы обратил тыл перед каким бы то ни было врагом».

Цит. по: Матвей Парижский. Вильгельм I, король Англии. 1066-1087 г.г. /История Средних веков: От Карла великого до Крестовых походов (768-1096 г.г.) / сост. М.М. Стасюлевич., М. - СПб, 2001, стр. 630-633

http://s001.radikal.ru/i193/1009/65/aa26fbbe5092.jpg
             
        Англо-саксонский воин из дружины короля Гарольда. Реконструкция по изображениям на «вышивке из Байё». Одет в длинную тунику, стёганный гамбезон и кольчужный хауберк с капюшоном и отстёгивающейся лицевой кольчужной маской, обшитой изнутри кожей. Крепилась она, скорее всего, непосредственно за капюшон кольчуги, при помощи крючков, пришитых к её углам. На голове цельнокованый шлем снаносником. Заброшенный за плечи овальный щит держит ремень — гуж. Мечевая перевязь спрятана под кольчугой таким образом, что сбоку (по-видимому, через специальную прорезь) высовывается только рукоятка меча, а большая часть ножен зачем-то прикрыта полой кольчуги. Основное оружие — боевой топор на длинной рукоятке, чтобы можно было удобнее рубить с большим замахом — приём очень эффективный в бою один на один, однако для тесного боевого построения вряд ли удобный
         Нормандский воин 1066 г. Реконструкция по изображению на «вышивке из Байё». Одет в кольчугу с капюшоном, поверх которой надет стёганный кафтан. Рукава и у кольчуги, и у кафтана доходят всего лишь до локтей. Ноги защиты также не имеют. Шлем крашеный, нормандского образца. Щит в форме «перевёрнутой капли» несет на себе изображение «извилистого креста»

Отредактировано Vihuhol (03-09-2010 17:55:17)

+7

38

Vihuhol написал(а):

Но безрассудный Гарольд не внял этим речам. «Я бы опозорил всю свою прошедшую жизнь, - говорил он, - если бы обратил тыл перед каким бы то ни было врагом».

Когда братья вели между собой этот разговор, к ним явился монах, посланный Вильгельмом. Ему поручено было предложить на выбор Гарольду одно из следующих трех предложений: или, согласно с данной им клятвой, отказаться от своего достоинства в пользу Вильгельма, или владеть своим королевством в качестве вассала герцога, или, наконец, в присутствии обоих армий, решить дело поединком.  У Гарольда насупились брови при таких речах посла Вильгельма, и он не мог удержаться, чтобы не ответить ему дерзко и с гневом отпустить назад; но Гарольд сказал только, что Бог рассудит между ним и Вильгельмом. На это монах заметил ему с твердостью, что, так как он упорствует в своем отрицании прав Вильгельма, то Вильгельм готов доказать их или посредством суда святого апостольского престола, или битвы, в случае, если ему то будет более угодно. Не взирая на все доводы монаха, Гарольд оставался при своем первом ответе. После этого нормандцы были одушевлены единственно стремлением к бою.

http://s006.radikal.ru/i214/1009/eb/8dea340729f4.jpg
французская марка в честь 900-летия битвы при Гастингсе

        Напоследок с обеих сторон сделаны были все к тому приготовления. Англы провели целую ночь среди песен и попойки. Поутру – ещё пьяные – они бестрепетно выступили навстречу неприятелю. Пешие, вооруженные своими обоюдоострыми топорами и сблизив щиты, они образовали непроницаемую стену. При таком построении они могли бы хорошо защищаться в этот день, если бы нормандцы, предавшись, по своему обыкновению, притворному бегству, тем самым не разъединили бы ту плотную массу. Гарольд – тоже пеший – стоял вместе с братьями у своего знамени,  чтобы при этой общей и равной для всех опасности никому не могла прийти в голову мысль о бегстве.
        Напротив,  нормандцы посвятили всю ночь на исповедание своих грехов, а поутру укрепились принятием тела и крови Спасителя. Став твердо. Они выжидали неприятельского нападения. Вильгельм вооружил свой передовой отряд, составленный из пехотинцев, луками и дротиками; всадники, расположенные двумя крыльями, шли за ними.

http://s52.radikal.ru/i135/1009/14/a4a2750cb6bf.jpg
Герцог Вильгельм и король Гарольд. Средневековая миниатюра.
       

Герцог с сияющим лицом провозгласил, что Бог будет благоприятствовать его делу, как совершенно правому. Когда он потребовал свое вооружение, то прислуживающие, второпях, надели ему кирасу задом наперед; поправив её, он заметил с улыбкой: «Так своим мужеством вы обернете мое  герцогство в королевство».

Чтобы воспламенить сердца своих воинов, он запел песнь о Роланде, и вслед за тем при криках «Боже, помоги!» - началась борьба. Бились с остервенением, потому что обе стороны одинаково не хотели уступить, а между тем день бы уже  на исходе. Вдруг показался  Вильгельм и дал своим войскам сигнал к мнимому бегству. При виде того англы расстроили свои плотные ряды и быстро погнались за бежавшими в той уверенности, что без труда истребят их. Между тем нормандцы, оборотившись против неприятеля, заставили бежать англов. Но те успели занять возвышение, и тогда как нормандцы, утомленные жарой, упорно взбирались на него, англы опрокидывали их по скалистому отвесу, неутомимо пускали в них же стрелы, бросали в них каменьями и произвели ужасное опустошение. Окопы, весьма удобные для защиты, были захвачены англами, и при этом они перерезали столько норманнов, что яма, заваленная их трупами, была в уровень с краями.

http://s56.radikal.ru/i153/1009/db/a2e7b3c96cce.jpg
англо-саксы под градом стрел

         Впрочем, победа не склонялась решительно ни на ту, ни на другую сторону, пока у Гарольда не разлучилась душа с телом. Это последний, мало того, что одушевлял  свои войска: он отлично исполнял службу простого воина. Ни один неприятель не смог безнаказанно подойти к нему на близкое расстояние; того, который осмеливался на то, он убивал, не разбирая, был ли он пеший или конный.
         Что же касается Вильгельма, то он ободрял воинов своими речами, подбегал к первым рядам и пускался в самую свалку. В тот день, когда он – раздраженный и со стиснутыми зубами – носился по всему полю битвы, под ним убиты были одна за другой три лучшие лошади. Те, которые оберегали его, напрасно просили его умерить свой пыл, но его великодушное мужество было неутомимо; наконец Гарольд, раненный стрелой в голову, пал на поле сражения и тем доставил победу нормандцам. Когда он, распростертый, лежал на земле, один нормандец нанес ему мечом удар в бедро: за этот низкий поступок Вильгельм опозорил этого человека, исключив его из числа вассалов. Поражение англов продолжалось до самой ночи. При наступлении её нормандцы, как мы уже сказали, могли считать себя победителями.

http://s40.radikal.ru/i090/1009/91/e28c6e76be23.jpg
Вильгельм убивает в битве короля Гарольда

           Нет никакого сомнения, что во время этой битвы Вильгельму покровительствовал промысел Божий: это можно видеть из того уже, что, испытав в тот день столько же опасностей, он не потерял ни одной капли крови. Достигнув такого счастливого конца, Вильгельм похоронил с честью своих убитых, предоставив врагам полную свободу совершить тот же обряд над своими павшими. Когда мать Гарольда просила у Вильгельма тело своего сына, он отдал ей без выкупа, несмотря на то, что она предлагала ему весьма значительную сумму денег.
         Труп Гарольда похоронили в аббатстве Вальтам, которое он построил на собственный счет во славу св. Креста и поместил там каноников. День, который изменил всю поверхность Англии и в который пролилось так много крови, был предзнаменован появившейся в начале этого года большой кометой, кровавого цвета и с длинным хвостом. Роковое предвестие, как о нём выразился один писатель: «Тысяча шестьдесят шестого года земля англов почувствовала на себе огонь кометы»     

http://i082.radikal.ru/1009/5a/70fe08d490cb.jpghttp://s45.radikal.ru/i107/1009/01/f9a53fd09a7c.jpg
    Аббатство Вальтам

Цит. по: Матвей Парижский. Вильгельм I, король Англии. 1066-1087 г.г. /История Средних веков: От Карла великого до Крестовых походов (768-1096 г.г.) / сост. М.М. Стасюлевич., М. - СПб, 2001, стр. 633-634

Отредактировано Vihuhol (03-09-2010 18:16:43)

+6

39

ПРИГОТОВЛЕНИЕ К ПОХОДУ И ОТПЛЫТИЕ ВИЛЬГЕЛЬМА В АНГЛИЮ. 1066 г. (в 1090 г.)
Вильгельм Поатье

Внезапно узнали у нас (в Нормандии) наверное, что Англия лишилась своего короля Эдуарда и что Гарольд овладел его короной. Прежде нежели народ, погруженный в печаль, решил вопрос о наследстве избранием, в тот самый день, когда погребали короля, этот жестокий англосакс, этот изменник, провозглашенный несколькими друзьями, овладел троном, и Стиганд (архиепископ Канторберийский), лишенный священного звания анафемой Папы), ложно помазал его, Вильгельм посоветовался со своими приближенными и решил отомстить оружием за нанесенную ему обиду; несмотря на противоречие некоторых, считавших такое предприятие весьма трудным и превышающим силы Нормандии, он решился возвратить силой наследство, которого его лишили.

Было бы длинно говорить, каким образом устраивали и вооружали корабли, снабдили их съестными припасами и всем необходимым для воины и какое усердие выказали норманны, делая все эти приготовления. Вильгельм, со своей стороны, употребил все свои старания, чтобы обеспечить управление и безопасность Нормандии на время своего отсутствия. Его войско увеличилось большим числом рыцарей, привлеченных молвой о щедрости герцога и справедливости его дела. Он запретил грабеж и на свой счет содержал 50 ООО воинов и рыцарей в продолжение целого месяца, когда он задержан был ветрами в устье р. Дивы; взял на свой счет все содержание армии и не дозволял ничего отнимать у жителей. Стада крестьян продолжали пастись в полях с такой безопасностью, как будто бы эти поля были священными; жатвы, пощаженные гордым презрением рыцарей, ожидали серпа жнецов. Слабый и безоружный человек свободно путешествовал, распевая, на своей лошади и без страха смотрел на вооруженные толпы.

Тогда на престоле св. Петра в Риме находился Папа Александр (II), вполне достойный и покорности, и послушания Католической церкви, потому что его советы всегда были справедливы и полезны. Герцог просил у Папы его покровительства; и когда он известил его о своих приготовлениях к походу, Папа дал ему знамя и благословение св. Петра, чтобы он напал на своего врага с полной уверенностью...

Наконец, целый флот, собранный с такими стараниями, оставил устье р. Дивы и соседние гавани, где он так долго ожидал попутного ветра, и направился к Сан-Валери. Ни замедление, причиненное ветрами, ни крушения, ни дезертирство трусов, клявшихся ему в верности, не могли поколебать герцога; совершенно уверенный в успехе, он положился на Божественное покровительство и Ему воссылал свои обеты, свои молитвы и свои жертвы. Желая благоразумием победить бедствия, он скрыл, по возможности, смерть тех, которые погибли во время бурь, приказав тайно похоронить их, а нужды других облегчить, увеличивая раздачу съестных припасов.

Он умел всегда своими речами ободрить отчаивавшихся и боязливых. Задерживаемый беспрестанно противными ветрами, Вильгельм умолял небо послать ему попутный ветер и приказал вынести из церкви тело блаженного Валерия, возлюбленного Богом. Все его войско присутствовало при этой религиозной церемонии. Наконец так долго ожидаемый ветер подул, и все голосом и движением руки возблагодарили небо и, ободряя друг друга, шумно и поспешно оставили землю и усердно приготовлялись начать свое опасное плавание. В этой толкотне один кричал своего вассала, другой - товарища, большая же часть, забыв вассалов, товарищей и все, что для них может быть необходимо, думали только как можно скорее отправиться, чтобы не остаться на берегу.

Герцог, более других торопясь, ободряет и укоряет тех, которые наименее торопятся. Опасаясь, чтобы они не пристали прежде известного дня к берегу и в неприятельский или малоизвестный порт, Вильгельм через глашатая отдал распоряжение, чтобы корабли, когда они будут в открытом море, останавливались ночью и бросали якорь, пока не увидят знака на его мачте; тогда звук трубы даст сигнал к отъезду... Ночью после стоянки корабли подняли якорь.
Корабль, на котором был герцог, с большой ревностью стремясь к победе, тотчас, вследствие своей быстроты, опередил остальной флот, отвечая скоростью хода нетерпению своего вождя. При появлении солнца гребец получил приказание посмотреть с вершины мачты, не идут ли прочие корабли; но он отвечал, что ничего не видно, кроме неба и моря. Герцог приказал тогда бросить якорь; а чтобы его люди не предались страху и печали, с бодростью и веселостью, как бы в зале своего дворца, сел за обильный стол, где не было недостатка в вине, и уверял, что скоро остальной флот, сопровождаемый рукой Божией, под покровительством которой он находится, присоединится к ним. Посмотрев в другой раз, гребец сказал, что видит четыре корабля; в третий же раз возвестил, что их идет такое множество, что бесчисленные и сближенные между собой мачты казались лесом. Пусть всякий сам догадается, в какую радость обратилась надежда герцога и как он от глубины сердца возблагодарил Бога за его благость. С помощью попутного ветра флот беспрепятственно вошел в порт Певенсей (близ Гастингса, 28 сентября 1066 г.).

История средних веков. От хаоса к порядку. Полигон. С.-Петербур. АСТ Москва, 2001

+5

40

Вильгельм Завоеватель
По книге "Саксонские и нормандские короли. 450 -1154 гг." К.Брук

О большинстве средневековых королей мы имеем противоречивые сведения: их враги поносили их, а друзья льстили. Но в равной степени и у друзей и у врагов вырисовывается во многом один и тот же портрет Вильгельма: крупный, внушительный, сильный, суровый, бесчувственный.
Мы можем докопаться до многих его человеческих черт: его желания стать королём Англии, его преданности жене, его тёплых отношений с Лафранком, любви к охоте, увлечённости строительством больших аббатств и каменных замков.
"Но он был слишком безжалостен, - пишет английский летописец, - чтобы испытывать любовь, хотя все могли его ненавидеть".
Безжалостным он, несомненно, был: он побеждал огнём и мечом, а правил с помощью страха. Он был справедливым и прозорливым, и наказания, которые он назначал, не были жестоки по меркам того времени, за исключением тех людей, которые мешали его охоте.
Он был упрямым и суровым, предсказуем, честен и великодушен, при этом внушал страх.

Это ощущение нечеловеческой отстранённости появляется отчасти вследствие несчастливого стечения обстоятельств, а отчасти из-за того лица, которое Вильгельм считал необходимым являть миру.
Сильный правитель часто заставляет себя выглядеть более бесстрашным, более похожим на гранит, чем он есть на самом деле.
Можно кое-что увидеть в записях монаха основанного Вильгельмом мужского аббатства в Кане.
Монах рассказывает о последних минутах жизни Вильгельма, его тревогах о будущем, его слезах, пролитых во время молитвы об отпущении грехов, об огромных усилиях, потребовавшихся для того, чтоб смягчить его сердце по отношению к его старшему сыну Роберту, который восстал против отца.
О том, как Вильгельм делал опись своих сокровищ и распорядился передать их церквам, бедным, своим сыновьям ( в частности, его корона, меч и позолоченный скипетр были завещаны второму сыну Вильгельму).
В заключении автор окидывает взглядом  карьеру этого великого человека, отмечает его мудрость, непоколебимость на пути к цели, бесстрашие.

Очень часто об истинном лице человека можно судить по его семье. Верность Завоевателя жене, верность и любовь к нему его второго сына говорят в его пользу. Но в целом его дети представляют собой его наименее привлекательную сторону.

+4